Monsieur Marc Karangaze,
nous sommes Anna et Paola, les deux étudiantes de l’école
d’ingénieur de Gênes qui sont en train d’étudier,
pour compte de ISF, les problèmes hydrauliques dans la
réalisation de l’implantation pour l’élevage de
poissons.
Comme Caterina vous a dit nous serons en Centrafrique du 5
décembre au 9 janvier. Nous vous remercions à
l’avance pour votre disponibilité; nous sommes très
contentes de pouvoir être logées chez vous.
Pendant ces 5 semaines nous pourrons réunir tous les
informations dont nous avons besoin pour le projet, mais, si
cela était possible, nous voudrions avoir quelques informations
avant de partir pour l’Afrique.
Nous vous demandons, si cela était possible, de nous
envoyer une carte de la zone du Pama parce – qu’en Italie nous
ne trouvons pas de cartes détaillées.
Si cela n’était pas possible vous pouvez indiquer sur
la carte que nous vous envoyons le deux fleuves Pama et Gbazara.
La carte que nous vous envoyons est muette nous l’avons trouvée
dans le site Internet de AGRHYMET. Les lignes vertes sont les
frontière des états et les lignes bleues sont
les fleuves.
Enfin, nous vous demandons si vous pouvez contacter la Direction
de la Météorologie ou le Ministre de l’eau e de
la forêt pour avoir les données des pluies et les
données sur le débit du fleuve Pama.
Nous savons que à Bangui, Bangui M’Poko, Bangui Orstom,
Bossele – Bali, Boali Poste, Boali – I.C.O.T., Bossembele, Kedingue
– Yawa il y a des pluviomètres et que il y a des mesures
du debit dans les suivant stations: Bangui BanguiSCEVN, Bossele-bali,
Kouango, Mobaye, Mongoumba, Possel, Zinga (sur le fleuve Oubangui),
Alindao (sur le fleuve Bangui-Kette), Boungou/Mohamat, Loungouba/Bondo
(sur le fleuve Boungou), Rafai (sur le fleuve Oubangui), Kerè
(sur le fleuve Kerè), Bria, Kembe, Limossa/Nganda (sur
le fleuve Kotto), Mbata (sur le fleuve Lobaye), Confluence Lesse
(sur le fleuve Lesse), Obo (sur le fleuve MBokou), Bangassou,
Zemio (sur le fleuve Mbomou).
Malheureusement par Internet nous ne pouvons pas avoir de telles
données.
Nous savons que les choses que nous vous avons demandées
ne sont pas facile à obtenir, mais ces informations –
ci sont vraiment très importantes pour notre travail
sur le projet et pour notre mémoire de maîtrise.
Dans l’attente d’une réponse de votre part nous vous
prions d’agréer, Monsieur, nos cordiales salutations
Anna, Paola
«back